理不尽な翻訳に意義を申し立てる Vです

いつのまに公開していたので観に行った
チャンドラ漫画こと、燃え尽きぬ炎5話無料公開
http://dol.dengeki.com/mtg/comic/
物議をかもすのは呪文のやりとりのシーン

「火葬」→「否認」

「焦熱のヘルハウンド」→「本質の錯乱」

「溶岩の斧」→「瞬間凍結」

「業火の精霊」→「意志の力」

この一言だけでそっとブラウザを閉じようかと思った
レガシー民の人たちはこの言葉の違和感に同意してくれるはず

もしかしたら別のカードかもしれないと思ってググったが、そんなことなかった
翻訳される→再録フラグとタカをくくってみるが、100%と言っていいほどないだろう

っていうかヴィッセリアさん、なんで意志の力撃ってマナが残ってないの?

コメント

篠塚理穂(♂)
篠塚理穂(♂)
2010年8月3日15:45

PWが6マナとか必要になるし、StPも3マナ必要になるし、Dazeでさえ煩わしいのに2マナ要求とか頭が沸騰するよ。

てつや@スパゲッティ・モンスター
2010年8月3日16:05

日本語版が出てるカードでカウンターすりゃいいのにね。これからは「意志の力っ」って言ってカウンターしなきゃですねwwwww

しのっさん
2010年8月3日16:09

もう普通に気合い入れた時の呼吸音でもいい気がw

ざきもま
2010年8月3日16:17

Willー、きっとWillー

ブイ
2010年8月3日17:15

>>馬… 風俗さん
すいません、比較対象を書いてなかったのですが、青黒マーフォークは本来もみ消しのスロットが呪文貫きになっていました
自分の場合は馬術さんの助言で目くらましが呪文嵌めになっているのですが、どの組み合わせが強いかなという意味でした

後でカウンターについて書き直しますw

>>絵描きさん
「じゃあ意志の力(笑)で」
せめて日本語でやってほしかった

>>黒っぷさん
取り消しっていう素晴らしいカードがございましてですね

>>もまもまさん
意志の力という名前の手札にある青いカード1枚と1点のライフを失うことで相手のカードを打ち消せるカードなんて知らない…!

nophoto
通りすがり
2010年8月6日0:04

漫画なので、その細かい所にツッコミ入れても無駄な気がしますな。
煽りと取って欲しくないので言うと、
映画になったスーパーマリオやドラゴンボールなど原作と比較して違和感感じるメディアミックスって多いと思います。

お気に入り日記の更新

最新のコメント

日記内を検索